REVOLUTIONARY DREAMING

Cinematheque Leipzig Logo
REVOLUTIONARY DREAMING
Ausstellung
REVOLUTIONARY DREAMING
REVOLUTIONARY DREAMING
Ausstellung
Installation

REVOLUTIONARY DREAMING


Lucy Schwob und Suzanne Malherbe waren Claude Cahun und Marcel Moore, Stiefschwestern und lesbisches Paar, halbjüdisch und Goj, Dichterin und Illustratorin, Surealistinnen und Antifaschistinnen im Widerstand gegen die Nazi-Besatzung. Vor dem Hintergrund ihrer ikonischen Biografien, Fotografien und Gedichte, insbesondere der subversiven Flugblätter (paper bullets) des Alter Egos Soldat ohne Namen, befragen die Künstler*innen die Heldinnen, wie das so gehen kann, ohne Drama in der Kunst, der Liebe und dem Leben. 

Bewegte Körperbilder resonieren mit atmosphärischen Spontan-Kompositionen, Montagen aus Originalton und autobiographischen Fundstücken.

Die Performer*innen wandeln zwischen Traum und Schlaflosigkeit - flirten mit dem Unterbewussten - hacken mehrgenerationales Körperwissen. Verlaufen wir uns gemeinsam im Kaleidoskop jüdischer und nichtjüdischer Positionen. 

Come on and hold your honey while you hop the HOPKELE […] you know a hundred million lovers can’t be wrong […]“ - Jiddisches Lied von Alexander Olshanetzky (engl. Übersetzung: Pearl Bernyce)

Lucy Schwob and Suzanne Malherbe were Claude Cahun and Marcel Moore, stepsisters and lesbian lovers, half-Jewish and goy, poet and illustrator, surrealists and anti-fascists in the resistance against the Nazi occupation. Against the backdrop of iconic biographies, photographs and poems, in particular the paper bullets of the alter ego Soldat ohne Namen, the artists want to ask the Héroines how we can love, make art and live without the drama?

Moving body images resonate with atmospheric spontaneous compositions, montages of social-field recordings and autobiographical objets trouvés.

The performers wander between dream and insomnia - flirt with the subconscious - hack multi-generational body knowledge. Let's get lost together in the kaleidoscope of Jewish and non-Jewish positions.
"Come on and hold your honey while you hop the HOPKELE [...] you know a hundred million lovers can't be wrong [...]" - jiddish song by Alexander Olshanetzky (engl. translation: Pearl Bernyce)

 

Konzept, Installation & Performance: Ali Schwartz  // Musik & Performance: Patrice Lipeb // Outside-eye: Ute Faust // Installation: Marc Allen Herbst // Photography: Otto Akannen  // Schnitt & Kamera: Sophie Stephan

forderlogo_hinweis-2.jpg

 

Installation: 12.-26. März, Dienstag bis Freitag, 11-17 Uhr